外资企业,外资登记,外资公司注册,wfoe外商投资企业-外资注册,工商注册专家

外资企业,中国设立外资企业申请表

类归于: Company Setup in China, 公司注册 — 标签: — admin @

在中国设立外资企业申请表

APPLICATION FORM FOR THE ESTABLISHMENT OF A FOREIGN CAPITAL ENTERPRISE IN CHINA
一、申请设立外资企业的公司的情况:
INFORMATION CONCERNING THE COMPANY APPLYING FOR THE ESTABLISHMENT OF A FOREIGN CAPITAL ENTERPRISE (HEREINAFTER THE “COMPANY”):
1.公司名称:
Name of the company:
2.法定地址:
Legal Address:
其它地址:
Other addresses (if any)
3.公司成立的国家或区域:
Country of Incorporation:
4.公司成立日期:
Date of Incorporation:
5.法定代表姓名:
Name of the Legal Representative:
国籍:
Nationality:
6.经营范围:
Business Scope:
7.生产规模:
Sales Volume:
8.资产总额:
Total Assets:
9.注册资本:
Registered Capital:
10.银行:
Bank:
11.已在投资的国家:
Countries Where Invested Has Been Made:
12.请附公司近三年资产负债表,或公司经营未满三年,请附母公司情况。
Attach Balance Sheets for the past 3 years. If the company has less than 3 years of operations, attach information for parent company.
13.公司在华联系人姓名:
Name of the contact person for the company in China:
地址:
Address:
电话:
Telephone:
二、拟在中国设立的外资企业:
INFORMATION CONCERNING THE WFOE TO BE ESTABLISHED IN CHINA:
1.外资企业名称:
Name of The Foreign capital enterprise:
2.地址:
Address:
3.投资总额:
Total Investment of investment:
4.注册资本:
Amount of Registered Capital:
5.外商投资企业为有限责任公司,责任应限为 (注册资本总额)。
The foreign capital enterprise shall be a limited company.
liability shall be limited to (Amount of
registered capital)
6.投资的构成:
Form of Registered Capital:
a.外汇:
Foreign Currency:
b.设备:
Equipment:
C.其它:
Others:
7.需要的土地面积和建筑面积:
Land Surface Area and Building surface area needed:
a.办公室:
Office:
b.生产厂房:
Manufacturing Buildings:
c.其它建筑:
Other building:
8.项目情况:
Project Conditions:
a.经营范围:
Scope:
b.生产规模:
Production Scale:
c.原材料及来源:
Raw Materials and Sources:
d.协作配套件的来源:
Sources of Machine Fittings:
e.产品用途:
 Product Uses:
f.销售市场:
Market for Sales:
g.出口比例:
Export Rate:
h.外汇收支平衡计划(请附在后面)
Plan for the Balancing of Foreign Exchange Expenditures and Receipts(Please Attach)
9.外资企业管理:
Management of the Foreign capital enterprise
a.董事会组成人数:
Number of the Board of Directors:
b.管理部门和高级雇员:
Number offices and Senior Staff:
c.财务制度:
system of financial affairs and accounting:
d.职工总数:
Total Staff and workers:
外籍职工:
Foreign Staff and Workers:
管理人员:
Management Personnel:
技术人员:
Technical Personnel:
工人:
Workers:
10.主管单位:
Department in Charge:
三、项目建设和执行
CONSTRUCTION AND IMPLEMENTATION OF THE PROJECT:
1.该项目的主要技术特点:
Technology To Be Used In Carrying out The Project:
2.该项目内将使用的主要机器设备:
Main Machinery or Equipment To Be Used In The Project:
3.项目所需水、电、气、燃料等用量:
The Volume of Water, Electricity, Gas, etc. Which:
4.三废及处理指标、安全指标:
the standard of the treatment of “three wastes” or the
security standard:
5.计划建设进度:
Schedule of Planned Construction:
第一年:
year 1:
第二年:
year 2:
6.计划投产日期:
Start Date of Production:
7.投产后三年计划产量:
quantity of products planned in the First Three Years of
Production:
a.第一年:
year 1:
b.第二年:
year 2:
c.第三年:
year 3:
8.进口原材料:
Raw Materials Be Imported:
a.第一年:
year1:
b.第二年:
year2:
c.第三年:
year3:
9.中国职工培训计划:
Plan of the Training of Chinese staff and workers:
四、外资企业经营期限:
Term of Operation of The Foreign Capital Enterprise:
五、公司同意以下建立外资企业的条款:
THE COMPANY HEREBY AGREES TO THE FOLLOWING CONDITIONS FOR THE ESTABLISHMENT OF THE FOREIGN CAPITAL ENTERPRISE:
1.外资企业的一切活动都必须遵守中华人民共和国的法律、法令和有关规定并受其保护。
All activities of the wholly foreign-owned enterprise shall comply with and be protected by the laws, decrees, and relevant regulations of the People’s Republic of China.
2.外资企业应按照中华人民共和国的法律、法令和有关规定交纳有关税款。
The wholly foreign-owned enterprise shall pay the relevant taxes in accordance with the laws, decrees and relevant regulations of the People’s Republic of China.
公司:
Company:
签字:
BY:
法定代表人:
Legal Representative:
申请书编号:
Application No.:
接受人
Receiving Person:
日期
Date:
经营行业
Field Operation:





评论暂缺 »

还没有任何评论。

这篇文章上的评论 RSS feed TrackBack URL

留下评论

外资.wfoe.公司注册.rep.office.RO.Company.Setup.in.China.外资|中国外资网|外资公司|外商投资企业|外资企业|注册外资公司|外资企业注册|外资公司注册|工商注册|外资24小时注册服务电话:北京 010-58697439 58697429

无觅相关文章插件,快速提升流量